top of page

Interprétariat de Conférences

Sous-titre

L’INTERPRETARIAT

Pour vos conférences, ateliers, séminaires nécessitant une traduction dans d’autres langues, nous mettons à votre disposition le meilleur matériel d’interprétariat simultanée ou consécutive ainsi que des interprètes hautement expérimentés.

Les types d'interprétariat pris en charge par notre cabinet :

  • L'interprétariat consécutif 

  • L'interprétariat simultané 

  • l'escorte bilingue ou interprétariat de liaison

  • interprétariat technique

  • le chuchotage.       

        CILE  : votre expert en interprétariat

 Dans toutes les langues, CILE mobilise des professionnels à vos côtés dans les plus brefs délais.

Nous définissons ensemble la formule la mieux adaptée à vos besoins , en fonction du type d'évènement, du nombre de participants , du nombre de langues , de la durée, du lieu...

nous vous conseillons dans votre choix de matériel en fonction de vos besoins.

Interprétariat simultané
En cabine ou par chuchotage, les interprètes interviennent en temps réel : conférences, congrès, séminaires, forum, débats, conférences de presse...

Interprétariat consécutif
L'interprète prend des notes et intervient après l'orateur : réunions de travail, discours officiels, cérémonies d'ouverture...

Interprétariat de liaison
L'interprète traduit au fur et à mesure des conversations : visites de site, négociations commerciales, signatures de contrat, rendez-vous…

le Chuchotage: c'est une forme d'interprétariat simultané, l'interprète chouchoute presqu'à l'oreille du ou des participants.

Installations techniques
A votre demande, nous fournissons les installations techniques nécessaires avec une assistance technique sur site :

  • Cabines d'interprétation simultanée aux normes  internationales, régies, écouteurs, matériels légers de visite de sites

  • Sonorisation de salles, équipements audiovisuels

cabine-interprete-conference-1200x475.jpeg
bottom of page